Surudi Milli
|
Surudi milli is the national anthem of Tajikistan, officially adopted in 1991. The words were written by Gulnazar Keldi and the music by Suleiman Yudakov. Its refrain translates as: "Live long, O Nation, my free Tajikistan!"
Contents |
Tajik lyrics (Cyrillic script)
- Диёри арҷманди мо,
- Ба бахти мо сари азизи ту баланд бод,
- Саодати ту, давлати ту бегазанд бод.
- Зи дурии замонахо расидаем,
- Ба зери парчами ту саф кашидаем, кашидаем.
- Зинда бош, эй Ватан, Тоҷикистони озоди ман!
- Барои нангу номи мо
- Ту аз умеди рафтагони мо нишонаӣ,
- Ту баҳри ворисон ҷахони ҷовидонаӣ,
- Хазон намерасад ба навбаҳори ту,
- Ки мазраи вафо бувад канори ту, канори ту.
- Зинда бош, эй Ватан, Тоҷикистони озоди ман!
- Ту модаре ягонаӣ,
- Бақои ту бувад бақои хонадони мо,
- Мароми ту бувад мароми ҷисму ҷони мо,
- Зи ту саодати абад насиби мост,
- Ту ҳастиву ҳама ҷаҳон ҳабиби мост, ҳабиби мост.
- Зинда бош, эй Ватан, Тоҷикистони озоди ман!
Tajik lyrics (Perso-Arabic script)
Perso-Arabic script is one of the scripts used by Tajiks to write and read their language (i.e. Persian). It was the alphabet used for all (Tajiki)-Persian literature before the Russian invasion.
- دیار ارجمند ما
- به بخت ما سر عزیز تو بلند باد
- سعادت تو، دولت تو بیگزند باد
- ز دوری زمانهها رسیدهام
- به زیر پرچم تو صف كشیدهام
- كشیدهام
- زنده باش، ای وطن
- تاجیكستان آزاد من
- برای ننگ نام ما
- تو از امید رفتگان ما نشانهای
- تو بهر وارثان جهان جاودانهای
- خزان نمیرسد به نوبهار تو
- كه مزرع وفا بود كنار تو
- كنار تو
- زنده باش، ای وطن
- تاجیكستان آزاد من
- تو مادر یگانهای
- به كوی تو بود بهای خاندان ما
- مرام تو بود مرام جسم و جان ما
- ز تو سعادت ابد نصیب ماست
- تو هستی و همه جهان حبیب ماست
- حبیب ماست
- زنده باش، ای وطن
- تاجیكستان آزاد من
Latin transcription
- Diori arjmandi mo,
- Ba bakhti mo sari azizi tu baland bod,
- Saodati tu, davlati tu begazand bod.
- Zi durii zamonaho rasidaem,
- Ba zeri parchami tu saf kashidaem, kashidaem.
-
- Zinda bosh, ey Vatan, Tojikistoni ozodi man!
- Baroi nangi nomi mo
- Tu az umedi raftagoni mo nishonai,
- Tu bahri vorisoni jahon jovidonai,
- Khazon namerasad ba navbahori tu,
- Ki mazrai vafo buvad kanori tu, kanori tu.
-
- Zinda bosh, ey Vatan, Tojikistoni ozodi man!
- Tu modare yagonai,
- Baqoi tu buvad baqoi khonadoni mo,
- Maromi tu buvad maromi jismu joni mo.
- Zi tu saodati abad nasibi most,
- Tu hastivu hama jahon habibi most, habibi most.
-
- Zinda bosh, ey Vatan, Tojikistoni ozodi man!
External links
- National Anthem: Tajikistan (http://david.national-anthems.net/tj.htm) - contains a MIDI file of the anthemde:Surudi Milli