Salve, Oh Patria
|
"Salve, Oh Patria!" ("We Salute You, Our Homeland") is the national anthem of Ecuador. The author of the lyrics, Juan Leon Mera, later served as president of the Ecuadorian Senate. The song was composed by Antonio Neumane. The anthem was officially adopted in 1886.
Spanish lyrics
- CORO:
- Salve, Oh Patria, mil veces!
- ¡Oh Patria, Gloria a ti! Gloria a ti!
- Ya tu pecho, tu pecho, rebosa
- Gozo y paz ya tu pecho rebosa;
- Y tu frente, tu frente radiosa
- Más que el sol contemplamos lucir,
- Y tu frente, tu frente radiosa
- Más que el sol contemplamos lucir.
- Los primeros los hijos del suelo
- Que soberbio, el Pichincha decora
- Te aclamaron por siempre señora
- Y vertieron su sangre por ti.
- Dios miró y aceptó el holocausto
- Y esa sangre fue germen fecundo
- De otros héroes que atónito el mundo
- Vió en tu torno a millares surgir.
- a millares surgir,
- a millares surgir.
English translation
- CHORUS:
- O homeland, we greet you a thousand times!
- Glory be to you, O homeland, glory be to you!
- Your breast overflows with joy and peace,
- And we see your radiant face shining
- More brightly than the sun.
- The worthy sons of the soil
- Which Pichincha on high is adorning,
- Always acclaimed you as sovereign lady
- And shed their blood for you.
- God observed and accepted the sacrifice,
- And that blood was the prolific seed
- Of other heroes whom the world in astonishment saw
- Arising in thousands around you.
External link
- MIDI file (http://www.ecuaworld.com/discover/Himno.mid)de:Salve, Oh Patria
es:Salve, Oh Patria fr:Hymne national de l'Équateur id:Salve, Oh Patria sv:Salve, Oh Patria