Purim
|
Purim | ||
Holiday of: | Judaism and Jews | |
Name: | Hebrew: פורים | |
Translation: | "Lots" (of a "lottery" performed by the wicked Haman)" | |
Begins: | 14th day of Adar, (in Jerusalem on 15th Adar - because it's an ancient walled city.) | |
Ends: | 14th day of Adar, (in Jerusalem, the 15th of Adar) | |
Occasion: | One of two Rabbinical Festivals (the other is Hanukkah.) Celebration of Jewish deliverance as told in the Book of Esther. After the destruction of the Kingdom of Judah, the Jews were taken into the 70 year Babylonian captivity. When ancient Persia took control, Haman planned genocide against the Jews, but his plans were foiled by Esther and Mordechai. The miracle of the reversal of King Ahasuerus' (Template:Unicode in Hebrew) decree to kill all the Jews instigated by Haman. The Jews went from being the "victims" of an evil decree against them, to becoming the ones favored by the king and allowed to destroy their former enemies, which happened on the day of Purim. | |
Symbols: | Listening to the reading of the Book of Esther - the Megillah ("scroll") in synagogue. Making noise with a gragger or any object when Haman's name is read out loud. Giving Tzedakah "gifts to the poor" (matanot le'evyonim). Sending "gift food portions" (mishloach manot). Eating festive meals and special cookies called Hamantaschen. Drinking kosher wine to the point of "not knowing the difference (ad delo yada) between cursed be Haman and blessed be Mordechai". Wearing of masks and disguises. | |
Related to: | Hanukkah (as a rabbinically decreed holiday.) |
Purim (פּוּרִים "Lots", Standard Hebrew Purim, Tiberian Hebrew Pûrîm: plural of פּוּר pûr "Lot", from Akkadian pūru) is a Jewish holiday that commemorates the deliverance of the Persian Jews from the plot of the evil Haman to exterminate them, as recorded in the biblical Book of Esther. According to that book, the feast was instituted as a national one by the book's protagonists, Mordechai and Esther. Purim is celebrated annually on the 14th of the Hebrew month of Adar. (In a small number of cities that were walled in ancient times, it is instead celebrated on the 15th.) As with all Jewish holidays, Purim begins at sundown on the previous day.
Contents |
Overview
Like Hanukkah, Purim's status as a holiday is on a lesser level than those of the Biblically ordained holy days. Accordingly, business transactions and even manual labor are allowed on Purim, although in certain places restrictions have been imposed on work (Shulkhan Arukh, Orach Chayim, 696).
Purim has been held in high esteem by Judaism at all times; some have held that when all the prophetical and hagiographical works are forgotten, the Book of Esther will still be remembered, and, accordingly, the Feast of Purim will continue to be observed (Jerusalem Talmud, Meg. i. 5a; Maimonides, "Yad", Megillah).
The Book of Esther enjoins the annual celebration of the feast among the Jews on the 14th and 15th of Adar, commanding that they should "make them days of feasting and joy, and of sending portions one to another, and gifts to the poor". The siddur (Jewish prayer book) has a special prayer to be said on this festival.
Reading of the Megillah
The first religious ceremony ordained for the celebration of Purim is the reading of the Book of Esther (the "Megillah") in the synagogue, a regulation ascribed in the Talmud (Meg. 2a) to the "Men of the Great Synod", of which Mordechai is reported to have been a member. Originally this enactment was for the 14th of Adar only; later, however, Rabbi Joshua ben Levi (3d cent.) prescribed that the Megillah should be read on the eve of Purim also. Further, he obliged women to attend the reading of the Megillah, inasmuch as it was a woman, Queen Esther, through whom the miraculous deliverance of the Jews was accomplished.
In the Mishnah, the recitation of a benediction on the reading of the Megillah is not yet a universally recognized obligation. However, the Talmud, a later work, prescribed three benedictions before the reading and one benediction after the reading. The Talmud added other provisions. For example, the reader is to pronounce the names of the ten sons of Haman (Esth. ix. 7-10) in one breath, to indicate their simultaneous death. The congregation was to recite aloud with the reader the verses ii. 5, viii. 15-16, and x. 3, which relate the origin of Mordechai and his triumph.
The Megillah is read with a traditional chant differing from that used in the customary reading of the Torah. In some places, however, it is not chanted, but is read like a letter, because of the name "iggeret" (epistle) which is applied (Esth. ix. 26, 29) to the Book of Esther. It has been also customary since the time of the Geonim (early medieval era) to unroll the whole Megillah before reading it, in order to give it the appearance of an epistle. According to Jewish law the Megillah may be read in any language intelligible to the audience.
According to the Mishnah (Meg. 30b), Ex. xvii. 8-16, the story of the attack on the Jews by Amalek, the progenitor of Haman, is also to be read.
Purim gave rise to many religious compositions, some of which were incorporated into the liturgy. These include a large number of hymns intended for the public service. Other writings (dramas, plays, etc.) intended for general edification, both in Hebrew and in other languages, have been composed as well.
By the 18th century in eastern Romania and some other parts of Eastern Europe, Purim plays had evolved into broad-ranging satires with music and dance, precursors to Yiddish theater, for which the story of Esther was little more than a pretext: indeed, by the mid-19th century, some were even based on other stories, such as Joseph sold by his brothers, or the Sacrifice of Isaac. Because satire was deemed inappropriate for the synagogue itself, they were usually performed outdoors in its court.
Social customs
The Book of Esther prescribes "the sending of portions one to another, and gifts to the poor". Over time, this became one of the most prominent features of the celebration of Purim. Jews send gifts of food, especially pastries, to one another, and Jews give charity to the poor. In the synagogue, regular collections may be made on the festival, and the money is distributed among the needy. No distinction was to be made among the poor; anyone who was willing to accept charity, even a non-Jew, was to be allowed to participate. It was obligatory upon the poorest Jew, even on one who was himself dependent on charity, to give to other poor — at least to two people. In some congregations, it is customary to place a charity box in the vestibule of the synagogue.
The national rather than the religious character of the festival made it appear appropriate to celebrate the occasion by feasting. Hence it was the rule to have at least one festive meal, called Seudat Purim, toward the evening of the 14th. Jews developed special pastries for this holiday; cakes were shaped into special forms and were given names having some symbolic bearing on the historical events of Purim. Thus Ashkenazi Jews eat Hamantaschen and Hamanohren (in Italy, orrechi d'Aman), Kreppchen, Kindchen, etc.
The jovial character of the feast was illustrated in the saying of the Talmud (Meg. 7b) that one should drink on Purim until he can no longer distinguish "Cursed be Haman" from "Blessed be Mordechai", a saying which was codified in the authoritative code of Jewish law, the Shulkhan Arukh. While Jews have long been noted for a lack of alcohol abuse, drunkenness was licensed on this holiday. In response, some commentators like Moses Isserles (The Rama) who worried about the abuse of this rule, developed less literal ways to understand this invitation. The Rama effectively pushed a message of moderation, saying that one should only drink a little more that what one is used to drinking and he concludes with "Whether one drinks more or drinks less, the main thing is that his intention is for the sake of Heaven." The Rama encouraged merry-making, but total intoxication was condemned.
Many kinds of merry-making and mockery have been indulged in on Purim, so that among the masses it has become almost a general rule that "on Purim everything is allowed", even transgressions of a Biblical law, such as the appearance of men in women's attire and vice versa, which is strictly prohibited in Deut. xxii. 5. The traditional tunes of prayers sung in the synagogue are also sometimes altered, always in deliberately humorous ways.
Masquerading
Dressing up in masks and costumes is one of the most entertaining customs of the Purim holiday. Children in particular enjoy dressing up as the characters found in the Scroll of Esther, including King Ahasuerus, Queen Vashti, Queen Esther, Mordechai, and the evil Haman.
Costumes and masks are worn to disguise the wearers' identities. Mistaken identity plays an important role in Purim, possibly originating from Esther's concealment of her Jewish heritage or in Haman's mistaken belief that the King's reward was meant for him.
The custom of masquerading on Purim was first introduced among the Italian Jews about the close of the fifteenth century under the influence of the Roman carnival. From Italy, this custom spread over all countries where Jews lived, except perhaps the Orient. The first among Jewish authors to mention this custom is Judah Minz (d. 1508 at Venice) in his Responsa, No. 17, quoted by Moses Isserles on Orah Hayyim, 696:8. He expresses the opinion that, since the purpose of the masquerade is only merrymaking, it should not be considered a transgression of the Biblical law regarding dress. Although some rigorous authorities issued prohibitions against this custom, the people did not heed them, and the more lenient view prevailed. The custom is still practiced today amongst religious Jews of all denominations, and among both religious and non-religious Israelis.
In Israel there are Purim parades, and men, women, boys and girls frolic publicly in costumes and masks, and indulge in all kinds of jollity.
Songs
Purim songs have been introduced even into the synagogue. For the children's sake certain verses from the Book of Esther have been sung in chorus on Purim.
Food
During Purim, it is traditional to eat festive meals and to serve hamantasch cookies.
Boisterousness in the synagogue
Indeed, Purim was an occasion on which much joyous license was permitted even within the walls of the synagogue itself. As such may be reckoned the boisterous hissing, stamping, and rattling, during the public service, at the mention of Haman or his sons, as well as the whistling at the mention of Mordechai by the reader of the Megillah. This practice traces its origin to French and German rabbis of the 13th century. In accordance with a passage in the Midrash, where the verse "Thou shalt blot out the remembrance of Amalek" (Deut. xxv. 19) is explained to mean "even from wood and stones", the rabbis introduced the custom of writing the name of Haman, the offspring of Amalek, on two smooth stones and of knocking or rubbing them constantly until the name was blotted out.
Ultimately, the stones fell into disuse, with the knocking alone remaining. Some wrote the name of Haman on the soles of their shoes, and at the mention of the name stamped with their feet as a sign of contempt. For noisemaking, others used a noisy rattle, called "gragger" or "greggar" (from Polish grzégarz). Some of the rabbis protested against these uproarious excesses, considering them a sinful disturbance of public worship, but did so in vain. The custom of using noisemakers in synagogue on Purim is now almost universal.
Burning of Haman's effigy
Outside the synagogue the pranks indulged in on Purim by both children and adults have been carried even to a greater extreme. Some of them date from the Talmudic period. As early as the fifth century, and especially in the Geonic period (9th and 10th centuries), it was a custom to burn Haman in effigy on Purim.
In Italy, Jewish children used to range themselves in rows, and pelt one another with nuts; while the adults rode through the streets with fir-branches in their hands, shouted, or blew trumpets round a doll representing Haman and which was finally burned with due solemnity at the stake. In Frankfurt am Main, Germany, it was customary to make a house of wax wherein the figures of Haman and his executioner, also of wax, were placed side by side. The whole was then put on the almemar, where stood also the wax figures of Zeresh (Haman's wife) and two guards — one to her right and the other to her left — all attired in a flimsy manner and with pipes in their mouths. As soon as the reader began to read the Megillah, the house with all its occupants was set on fire to the enjoyment of the spectators.
These customs often aroused the wrath of Christians, who interpreted them as a disguised attempt to ridicule Jesus and the cross; prohibitions were issued against these displays; e.g., under the reign of Honorius (395-423) and of Theodosius II (408-450; comp. Schudt, l.c. ii. 309, 317, and Cassel, l.c.). The Rabbis themselves, to avoid danger, tried to abolish these customs, often even calling the magistracy to their aid, as in London in 1783. This custom is no longer practiced.
Fasting before and after Purim
The Fast of Esther, celebrated before Purim, on the 13th of Adar, is not an original part of the Purim celebration, nor was it later instituted "in commemoration of the fasting of Esther, Mordechai, and the people", since this fasting fell, according to rabbinical tradition, in the month of Nisan and lasted three days. The first who mentions it is Rabbi Aḥa of Shabḥa (8th cent.) in "She'eltot", iv.; and the reason there given for its institution is based on an arbitrary interpretation of Esth. ix. 18 and Meg. 2a, "The 13th was the time of gathering", which gathering is explained to have had also the purpose of public prayer and fasting. Some, however, used to fast three days in commemoration of the fasting of Esther; but as fasting was prohibited during the month of Nisan, the first and second Mondays and the Thursday following Purim were chosen. The fast on the 13th is still commonly observed; but when that date falls on a Sabbath, the fast is put back to Thursday, Friday being needed to prepare for the Sabbath and the following Purim festival.
Purim Katan
In leap years on the Hebrew calendar, Purim is celebrated in the second month of Adar, but by the Karaites in the first month of Adar. The respective days of the first Adar being then called Purim Katan ("Little Purim" in Hebrew), for which there have been set forth certain observances similar to those for Purim proper, with the exception of reading the Megillah, sending gifts to the poor, and fasting on the 13th of the month. The distinctions between the first and the second Purim in leap years are mentioned in the Mishnah (Meg. i. 46b; comp. Orah Hayyim, 697).
Other "Purims"
Many cities have until recently had local "Purims", all commemorating the deliverance of the local community from a particular anti-semitic ruler or group. The best known is Purim Vintz, traditionally celebrated in Frankfurt am Main, one week after the regular Purim. This commemorates the Fettmilch uprising (1616-1620), in which one Vincenz Fettmilch attempted to exterminate the Jewish community [1] (http://www.sehepunkte.historicum.net/2002/07/3792.html). According to some sources, the influential Rabbi Moses Sofer (the Hatam Sofer), who was born in Frankfurt, celebrated Purim Vintz every year, even when rabbi in Pressburg.
External links
- Judaism 101: Purim (http://www.jewfaq.org/holiday9.htm)
- Orthodox Union: Purim (http://www.ou.org/chagim/purim/)
- ReligionFacts.com: Purim (http://www.religionfacts.com/judaism/holidays/purim.htm)
- Purim from a Lubavitch perspective (http://www.chabad.org/holidays/purim/article.asp?AID=1388)
de:Purim fr:Pourim he:פורים it:Purim ja:プーリーム la:Phurim nl:Poeriem pt:Purim pl:Purim