Henry Alford
|
Henry Alford (October 7, 1810 - January 12, 1871) was an English churchman, theologian, scholar, poet and miscellaneous writer.
He was born in London, of a Somerset family, which had given five consecutive generations of clergymen to the Anglican church. Alford's early years were passed with his widowed father, who was curate of Steeple Ashton in Wiltshire. He was a precocious boy, and before he was ten had written several Latin odes, a history of the Jews and a series of homiletic outlines. After a peripatetic school course he went up to Trinity College, Cambridge in 1827 as a scholar. In 1832 he was 34th wrangler and 8th classic, and in 1834 was made fellow of Trinity.
He had already taken orders, and in 1835 began his eighteen years' tenure of the vicarage of Wymeswold in Leicestershire, from which seclusion the twice-repeated offer of a colonial bishopric failed to draw him. He was Hulsean lecturer at Cambridge in 1841-1842, and steadily built up a reputation as scholar and preacher, which might have been greater if not for his excursions into minor poetry and magazine editing. In September 1853 Alford moved to Quebec Chapel, London, where he had a large and cultured congregation. In March 1857 Viscount Palmerston advanced him to the deanery of Canterbury, where, till his death, he lived the same energetic and diverse lifestyle as ever. He had been the friend of most of his eminent contemporaries, and was much beloved for his amiable character. The inscription on his tomb, chosen by himself, is Diversorium Viatoris Hierosolymam Proficiscentis.
Alford was a talented artist, as his picture-book, The Riviera (1870), shows, and he had abundant musical and mechanical talent. Besides editing the works of John Donne, he published several volumes of his own verse, The School of the Heart (1835), The Abbot of Muchelnaye (1841), and a number of hymns, the best-known of which are "Forward! be our watchword," "Come, ye thankful people, come," and "Ten thousand times ten thousand." He translated the Odyssey, wrote a well-known manual of idiom, A Plea for the Queen's English (1863), and was the first editor of the Contemporary Review (1866-1870).
His chief fame rests on his monumental edition of the New Testament in Greek (4 vols.), which occupied him from 1841 to 1861. In this work he first produced a careful collation of the readings of the chief manuscripts and the researches of the ripest continental scholarship of his day. Philological rather than theological in character, it marked an epochal change from the old homiletic commentary, and though more recent research, patristic and papyral, has largely changed the method of New Testament exegesis, Alford's work is still a quarry where the student can dig with a good deal of profit.
His Life, written by his widow, appeared in 1873 (Rivington).