William Auld
|
William Auld (born 1924) is a Scottish author and the deputy director of a grammar school. He began to study Esperanto in 1937, but only became active in the propagation of the language in 1947, and has since written many works in Esperanto.
Auld has edited various magazines and reviews, including Esperanto en Skotlando (1949-1955), of Esperanto (1955-1958, 1961-1962), of Monda Kulturo (1962-1963), of Norda Prismo (1968-1972), of La Brita Esperantisto (1973-(1999) and of Fonto (1980-1987). He was the Vice-President of the World Esperanto Association (1977-1980), president of the Academy of Esperanto (1979-1983), and honorary president of the Esperanta PEN-Centro.
His large personal collection of Esperanto literature is now housed in the Scottish National Library.
Auld has twice been nominated for the Nobel Prize for Literature: once in 1999, and one in 2004.
Contents |
List of Works
Collected Poetry
- Spiro de l' pasio (1952)
- La infana raso (1956)
- Unufingraj melodioj (1960)
- Humoroj (1969)
- Rimleteroj (with Marjorie Boulton, 1976)
- El unu verda vivo (1978)
- En barko senpilota (1987)
- Unu el ni (1992)
Anthologies
- Angla antologio 1000-1800 (poetry editor, 1957)
- Esperanta antologio (1958/1984)
- 25 jaroj (poetry editor, 1977)
- Skota antologio (associate editor, 1978)
- Sub signo de socia muzo (1987)
- Nova Esperanta Krestomatio (1991)
- Plena poemaro: Miĥalski (ed. 1994)
- Tempo fuĝas (1996)
Translations: from English:
- La balenodento , by Jack London (1952)
- Epifanio , by Shakespeare (1977)
- La urbo de terura nokto , by James Thomson (1977)
- Don Johano, Kanto 1 , by Lord Byron (1979)
- La robaioj de Omar Kajam , by Edward Fitzgerald (1980)
- La sonetoj , de Shakespeare (1981)
- Fenikso tro ofta , by Christopher Fry (1984)
- Montara vilaĝo , by Chun-chan Je (1984)
- La graveco de la Fideliĝo , by Oscar Wilde (1987)
- La komedio de eraroj , by Shakespeare (with Asen M. Simeonov, 1987)
- Omaĝoj. Poemtradukoj (1987)
- Gazaloj , by Hafez (1988)
- Spartako , by Leslie Mitchell (1993)
- La stratoj de Aŝkelono , by Harry Harrison (1994)
- Teri-strato , by Douglas Dunn (1995)
- La kunularo de l' ringo , by J.R.R. Tolkien (1995)
- La du turegoj , by J.R.R. Tolkien (1995)
- La hobito , by J.R.R. Tolkien (poems and songs; with Christopher Gledhill, 2000)
- Kantoj, poemoj kaj satiroj, by Robert Burns (with Reto Rosetti, 1977)
Translations
- Aniaro, by Harry Martinson (from Swedish with Bertil Nilsson, 1979)
Song Collections
- Floroj sen kompar (with Margaret Hill, 1973)
- Kantanta mia bird (with Margaret Hill, 1973)
- Dum la noktoj (with Margaret kaj David Hill, 1976)
Textbooks
- Esperanto: A New Approach; (1965)
- Paŝoj al plena posedo (1968)
- A first course in Esperanto (1972)
- Traduku! (1993)
Bibliographies
- Bibliografio de tradukoj el la angla lingvo (with E. Grimley Evans, 1996)
Essay collections
- Facetoj de Esperanto (1976)
- Pri lingvo kaj aliaj artoj (1978)
- Enkonduko en la originalan literaturon de Esperanto (1979)
- Vereco, distro, stilo (1981)
- Kulturo kaj internacia lingvo (1986)
- La fenomeno Esperanto (1988)
- La skota lingvo, hodiaŭ kaj hieraŭ (1988)
Miscellaneous literature
- Pajleroj kaj stoploj : elektitaj prozaĵoj (1997)
External Links
- Anna (http://www.esperanto.mv.ru/Kolekto/Anna.html)
- Septembra mateno (http://donh.best.vwh.net/Esperanto/Literaturo/Revuoj/nlr/nlr41/auld/mateno.html)
- Rimleteroj (http://donh.best.vwh.net/Esperanto/Literaturo/Revuoj/nlr/nlr32/rimleteroj/) (between William Auld and Marjorie Boulton)cs:William Auld