Talk:Malay archipelago
|
Note that I'm neither Malaysian nor Indonesian, but AFAIK, when Indonesians say "Nusantara" they mean the Indonesian archipelago (== nation). This is quite different from the Malay archipelago, which is the whole shebang. Jpatokal 07:58, 25 Jul 2004 (UTC)
I think that the article de:Indonesischer Archipel is not the counterpart of this article, as there they have a narrower concept. Andres 13:10, 12 Aug 2004 (UTC)
Confusion of Terms
I have just consulted various sources, and all seem to agree that "Malay Archipelago" in fact means the island group between Indochina and Australia. It has no political or cultural meaning at all. However, I have come across another term, Malay World, which means what is described in this stub article. So, I think I shall perhaps move the text here to that heading, and overhaul the text here at this heading. I might borrow freely from the German article, which seems quite complete. ———Kelisi 2005/2/8
I have now performed this permutation. The material formerly here, such as it was, is now under Malay World, and this article has now been thoroughly overhauled with "Malay Archipelago" being interpreted in its geographical meaning.
Also, about the word for Malay World in Malay. That's Dunia Melayu. And I would also like to point out that Malay and Indonesian are in fact the same language. There are differences between Malaysians' and Indonesians' speech, but none truly significant.