Talk:Uccle
|
Actually, it occurs to me that we are doing the Vlaamse population of Belgium a disservice by describing their language as Dutch. While there are many similarities, there also many differences. Views please. user:sjc
- Being a Vlaming myself I have no objection if somebody says I speak Dutch. Actually, it is the usual name of the language spoken in the Netherlands and Flanders (and maybe Suriname too?). Why would you do us a disservice? Dhum Dhum 16:21 Dec 3, 2002 (UTC) (have to go now, be back later)
I moved the page to Uccle as it is more common in a google search. WhisperToMe 01:17, 11 Dec 2003 (UTC)
The reasons for the title of this page and other pages of the Brussels' municipalities has been discussed on Talk:Brussels. So, I'm moving it back to where it came from. D.D. 19:47, 4 Jan 2004 (UTC)
This page name is atrocious, and really should settle on one or the other. RickK 03:43, 7 Jan 2004 (UTC)
When all else fails, use common names (http://www.googlefight.com/cgi-bin/compare.pl?q1=%22Uccle%22&q2=%22Ukkel%22&B1=Make+a+fight%21&compare=1&langue=us). Having them both in the title is unacceptable. --Jiang 05:28, 7 Jan 2004 (UTC)
Yea, all of the municipalities that have a French and Dutch name also were "double named" - I changed them all to 1 name, all but 2 of the double named articles were most commonly named in French per google search. WhisperToMe 02:20, 8 Jan 2004 (UTC)
The fact is that nearly ALL names were originally Flemish, NOT French. IE: Ukkel, Leuven, St-Joost-ten-Noode, St-Pieters-Woluwe, BROEKZELE.
But then again, the French have dominated us silly boorish Flemish for so long, so why should it matter? It's just another victory for them.