Talk:Maria Emanuel, Margrave of Meissen
|
From Wikipedia:Pages needing translation into English
- Maria Emanuel in Spanish - Seth Ilys 16:58, 9 Mar 2004 (UTC)
- Translated: German noble, stub article, I guess being nominal Prince of Saxony is (barely) encyclopedia-worthy. I cannot vouch for the accuracy of some of the facts, just the translation. -- Jmabel 23:09, 9 Mar 2004 (UTC)
- How can a MARIA Emanuel be a he and a prince? Perhaps its Emanuel Maria? Muriel 11:52, 11 Mar 2004 (UTC)
- That's really his name. Surprised me at first, too. You can find plenty of references to him on the web in obviously well-researched articles, just do a search. I do not know how that came to be his name, but it is. -- Jmabel 07:05, 12 Mar 2004 (UTC)
- Ok then... But it is strange. Muriel 11:28, 13 Mar 2004 (UTC)
- That's really his name. Surprised me at first, too. You can find plenty of references to him on the web in obviously well-researched articles, just do a search. I do not know how that came to be his name, but it is. -- Jmabel 07:05, 12 Mar 2004 (UTC)
- How can a MARIA Emanuel be a he and a prince? Perhaps its Emanuel Maria? Muriel 11:52, 11 Mar 2004 (UTC)
- Translated: German noble, stub article, I guess being nominal Prince of Saxony is (barely) encyclopedia-worthy. I cannot vouch for the accuracy of some of the facts, just the translation. -- Jmabel 23:09, 9 Mar 2004 (UTC)
<end From Wikipedia:Pages needing translation into English>
I can make no sense of "this decision is deleted by..." -- Jmabel 22:04, 25 Mar 2004 (UTC)
Whoops..."disputed by" john 05:46, 26 Mar 2004 (UTC)