Indian English
Indian English is a catch-all phrase for dialects or varieties of English spoken widely in India.The language Indians are taught in schools is essentially British English and in particular spellings follow British conventions. However, the British left India in 1947, and as a result many phrases that the British may consider antique are still popular in India. Official letters continue to include phrases like "please do the needful", "you will be intimated shortly" and "your obedient servant". Older writers who made creative (and comical) use of now obsolete forms of colloquial English, like P. G. Wodehouse, are immensely popular too, as is cricket terminology like "googly" and "bouncer".
In addition, Indian English mixes in various words from Indian languages: "bandh" or "hartal" for strikes, "challan" for a monetary receipt or a traffic ticket, and so on. Several such words have been regularly entering the Oxford English Dictionary; indeed, some ("jungle", "bungalow", "pyjama") became mainstream generations ago.
While Indian English is often the butt of jokes by the "educated" British (eg, various works of literature from the colonial era, or Peter Sellers' brilliant portrayal of a socially-challenged Indian in "The Party"), recently Indian writers and writers of Indian origin, notably Salman Rushdie and Booker Prize winner Arundhati Roy, have been making more creative use of it in their works.